Pesquisar este blog

sexta-feira, 29 de junho de 2012

LaRouche or "My name is Eneas"


I am more and more convincing that the United States is a larger and crazier version of Brazil. Every bizarre thing that happens in Brazil also happens here, but weirder. Even the conspiracy theories are similar. People claim that North Dakota does not exist, just like Brazilians do about Acre (this is a joke).

What I could not imagine is that USA has its own Eneas Carneiro and its own Prona. This guy and his political party are known in Brazil for their unorthodox proposals and ideas. Some absurd ideas can be found here too. I was walking down the White House area yesterday and saw this banner.





A lad gave me an article that is simply fantastic. They claim that Barack Obama is the reincarnation of Roman Emperor Nero. They say he was put in the White House by the British, in order to control the USA and destroy the world. I am not kidding: they really wrote this.

The group responsible for the article is LaRouche PAC. I did a little research and found out the author is Lyndon LaRouche. He is the American Eneas. He even considered the Brazilian Prona a "LaRouche friend party". Just like the bald-and-bearded Eneas, LaRouche ran for president in every election from 1976 to 2004. Among other ideas, he thinks the global warming is a lie and defends the colonization of Mars. Eneas would have loved this.
Detail of the banner:


quinta-feira, 28 de junho de 2012

LaRouche ou “Meu nome é Enéas”


A cada dia, me convenço que os EUA são uma versão maior e mais maluca do Brasil. Tudo de bizzaro também acontece aqui, só que mais esquisito. Até as teorias da conspiração são parecidas. Tem gente falando que o estado de North Dakota não existe, como os brasileiros falam do Acre.

O que eu não imaginava é que os EUA têm seu próprio Enéas e o seu próprio Prona. O mesmo tipo de teorias absurdas, só que mais malucas. Hoje, estava andando pelos arredores da Casa Branca, quando vi um grupo com esse cartaz.





O rapaz me entregou um folheto simplesmente fantástico. Eles afirmam que Barack Obama é a reincarnação do Imperador Nero e que ele foi eleito graças a uma armação dos britânicos para controlar os EUA e destruir o mundo. Sério: eles realmente escreveram isso.

O grupo é chamado LaRouche Pac. Fiz uma pequena pesquisa e descobri que as ideias são de um tal de Lyndon LaRouche. O cara é o Enéas dos EUA, tanto que considerou o Prona brasileiro “um partido amigo”. Assim como o careca barbudo, LaRouche concorreu à presidência da república várias vezes. Ele tentou todas as eleições entre 1976 e 2004. Entre outras ideias, ele acha que o aquecimento global é uma armação e defende a colonização de Marte. Enéas teria adorado isso.


Detalhe do cartaz:



terça-feira, 19 de junho de 2012

At grocery



Going to the grocery is something I really enjoy to do here. There are so many things different from Brazil's supermarkets! I did a little list of some curiosities I found here.


Above it is a traditional American drink - root beer. It is not like regular beer. I didn't like the taste: it's like some strong sweet tea. If I were you, I would not spend my time tasting.


Because of cultural diversity, we find things from all over the world. This little potato balls are popular in South Germany, Austria, Czech Republic and Hungary.




Because the huge number of jews in USA, kosher sections are common. Even the salt has to be kosher for real jews. Shalom.




One more from jewish section. I usually dislike food in cans and bottles, but this 
Gefilte Fish seems to be worst than my creepiest nightmare. It is made of fish, eggs and onion - everything you need to get a salmonella.


For those who remember the Mexican series "El Chavo", he always asked for tamarindo juice. Here is a picture of the fruit.



Nobody likes spams in the mail box, but maybe you can appreciate them on the table. Spam started to be used in the electronic world thanks the Monty Python sketch below.






Pickles. Americans love pickels.


A Andy Warhol classic: Campbell's tomate soup.


Fergie, Will.I.Am, Taboo and Apl.de.ap


Eleven among ten American moms feed their children with peanut butter. It is in the nation's DNA.



Here is a popular brand for pancake syrup. 


Dried meat here is called Beef Jerky. Disgusting.


Beer with flavors can be strange, but I tried this one and liked. 




No supermercado


Uma das coisas que mais gosto de fazer aqui é ir ao supermercado. Tem tanta coisa que a gente não vê no Brasil. Fiz uma seleção de algumas curiosidades que se encontra nas groceries dos EUA.


Acima, uma tradicional bebida americana - a root beer. Não tem nada a ver com cerveja, tanto que é vendida na seção de refrigerantes. O gosto é horrível, como um chá de boldo, mas doce. Não percam seu tempo provando!



Por causa da diversidade de culturas que formam os EUA, encontra-se de tudo no supermercado. Esse bolinho acima é o knodel, muito popular no sul da Alemanha, Hungria e República Tcheca. Ele é feito com farinha e batata.


Tem mais judeu aqui do que em Israel. Portanto, os supermercados tem seções inteiras de comida kosher. Até o sal tem que ser kosher se você é judeu de verdade. Shalom!



Mais um da seção judaica. Eu geralmente tenho certo nojo de comida em conserva, mas esse Gefilte Fish promete ultrapassar todos os meus pesadelos. Servido como aperitivo, é feito com peixe, ovos e cebola. Ambiente perfeito para uma salmonella.


Para quem não perdia um episódio de Chaves e sempre se perguntou como seria um refresco de tamarindo, a foto acima dá uma ideia de como é a fruta. Acho que é uma especie de vagem.



Ninguém gosta de spams na caixa de emails, mas os americanos aceitam eles na mesa. Spam é também uma comida em conserva, um tipo de presunto deixado de molho. O nome foi levado ao mundo eletrônico graças a uma esquete do grupo britanico Monty Python. Um casal chega a uma lanchonete e pergunta sobre o menu para o café da manha. Todos os pratos têm spam. Todo mundo na lanchonete repete spam milhares de vezes. Exatamente como sua caixa de emails depois das férias. Segue a esquete.




Picles. Americanos são loucos por picles. De longe, é a seção com maior variedade de marcas.


Graças a Andy Warhol, um clássico: a sopa de tomates Campbell's.


Fergie, Will.I.Am, Taboo e Apl.de.ap


Onze em dez mães americanas alimentam seus filhos com manteiga de amendoim. Está no DNA da nação.



Sabe aquele melado que se coloca sobre as panquecas, nos desenhos da Disney. Então... Essa é a marca mais popular. 


Carne seca aqui é se chama Beef Jerky. Nojento.


Cervejas com sabores normalmente são ruins, mas eu provei essa de limão e gostei. 


Neste supermercado natureba as pessoas compram cereais à granel.


Para que ficar só na batata frita se é possível ter beterraba friata, cenoura frita e rabanete frito?


Um nome mais decente para o croquete: beef corn dogs.


O café aqui é vendido à granel e moido na hora. O cliente decide se quer moer no estilo americano, expresso ou turco - extremamente fino. 

domingo, 17 de junho de 2012

Corintianos in DC


Last Wednesday I watched Santos X Corinthians, one of the Copa Libertadores de America's semifinal games, at Lucky Bar DC. As the name suggests, the place brings me good omens. I started to watch games there when Corinthians faced Vasco da Gama a week earlier.


The bar is famous all over the city because it is known for broadcasting sporting events. There are plenty of televisions, each one showing a different channel. You can follow many games at the same time: South American soccer, European soccer, baseball, basketball and hockey.


I arrived at the bar and was searching for the television showing Copa Libertadores, when I heard someone talking in Portuguese: "It is right here, corintiano". Everybody knows that Corinthians fans are everywhere, but it surprised me to find another fan in a not exactly touristic city like Washington DC.


Corintiano's affliction is the same anywhere, and we shared the table and the beer. His name was Ricardo, and he was in Washington for a professional training, coming from South Korea.


Everything was in perfect order. We both were cursing the referee and nobody else could understand the curses. Suddenly Emerson scored that beautiful goal and our reaction could not be more corintiana. I jumped highter than the table. Ricardo started hitting the chair with his fists. The whole bar stopped to look at us. Three American friends following me stared at us with curiosity. But everybody congratulated us.


During the break another corintiano arrived. His name was Diogo. He was studying in DC. I presented a little briefing on the game for him. He joined our table in no time. Another guy arrived, obviously not Brazilian, and asked about the game. He was Chilean and supported Universidad, the team Corinthians can face if both manage to get to the finals.



Completing the environment, another corintiano arrived. He did not introduce himself, but only left a subtle threat. "If the referee gives Santos a penalty, we break the bar down". When they cut down half of Vila Belmiro's electricity, right at the end of the game, I really wanted to break the place down.



In the end, even with a lot of extra time, everything went well for Corinthians. Both guys were going back to Brazil and have tickets for the next game in Pacaembu stadium. To meet other members of Corinthians nation is like meeting a part of my country again. Without ceremony, we shared the table, the beer and the affliction. 


Full of envy for both, I will return to Lucky Bar DC next Wednesday to keep with my short tradition that can lead my team to the first Libertadores final.


Great Corinthians, always proud, you're from Brazil, the more Brazilian club!


quinta-feira, 14 de junho de 2012

Corintianos na capital dos States

Ontem assisti a Santos e Corinthians, pelas semi-finais da Copa Libertadores, no Lucky Bar DC. O lugar, como o nome sugere, está dando sorte para mim. Comecei a assistir a jogos lá quando o Corinthians enfrentou o Vasco da Gama, pelas quartas-de-final.


O bar é famoso em toda a cidade por ser uma referência na transmissão de eventos esportivos. São dezenas de televisores, cada um sintonizado em um determinado canal. Dá para acompanhar várias partidas ao mesmo tempo: futebol sul-americano, Eurocopa, jogos de beisebol, basquete e hóquei.


Chegando ao bar ontem à noite, estava procurando pelo monitor que transimtiria o jogo da Libertadores, quando alguem falou "é aqui mesmo, corintiano". A gente sabe que a torcida do Corinthians é imensa, mas mesmo assim, é surpreendente encontrar outro corintiano em uma cidade que não e exatamente turística, como Washington DC.


Como aflição de corintiano é a mesma em qualquer lugar (ainda mais na Libertadores), dividimos a mesa e a cerveja - Yeungling, que custa US$ 12 a jarra. O nome dele é Ricardo e estava em Washington para um treinamento, depois de ter chegado da Coreia do Sul, onde esteve em outro evento empresarial.


Tudo corria na mais perfeita ordem: ambos os corintianos xingando livremente o juiz, já que ninguém entendia os palavrões. Eis que Emerson marca aquele golaço e a nossa reação não poderia ser mais corintiana. Eu pulava mais alto que a mesa e o Ricardo batia com força em uma das cadeiras. De repente percebemos que o bar inteiro parou para saber o que estava acontecendo. Os três amigos americanos que me acompanhavam arregalaram os olhos. Mas todos eles pararam para nos parabenizar pelo gol.


No intervalo, apareceu outro corintiano, perguntando quanto estava o jogo. O nome dele é Diogo e ele está fazendo um curso em Washington. Fiz um breve resumo da atuação dos dois times e, em instantes, ele também se instalou na nossa mesa. Chegou um outro rapaz, obviamente não brasileiro, perguntando do jogo. Descobrimos que ele é chileno e torce pelo Universidad, que pode ser nosso rival caso os dois times cheguem na final da Libertadores.


Para completar, apareceu um outro corintiano, que não se apresentou e apenas deixou uma sutil ameaça no ar. "Se o juiz der pênalti para o Santos, a gente quebra o bar!". Claro que era brincandeira, mas quando cortaram a luz na Vila Belmiro, deu mesmo vontade de quebrar tudo.


No fim das contas, mesmo com a prorrogacão nervosa, deu tudo certo para o Corinthians. Os dois corintianos que estava na minha mesa estão voltando para o Brasil e têm ingresso comprado para a próxima partida, no Pacaembu. Encontrar outros integrantes da nação corintiana em plena capital dos Estados Unidos foi como reencontrar um pedaço do Brasil. Sem qualquer cerimônia, dividimos a mesa, a cerveja e a aflição. Com muita inveja dos dois, eu voltarei ao Lucky Bar DC para continuar essa curta tradição (ou mandinga) que pode nos levar a uma inédita final de Libertadores.


Corinthians grande, sempre altaneiro, és do Brasil, o clube mais brasileiro!


terça-feira, 12 de junho de 2012

The Pride Parade







São Paulo wasn't the only city to have a pride parade last weekend. Washington had the Capital Pride. Like everything here, the event is much more political than anywhere else. A big part of the residents are not from here, so the capital is more receptive to the LGBT community.


Let's see the shots!




I love this picture. This group is Dykes on Bikes. They opened the parade with their Harley-Davidsons. The couples show how diverse the LGBT community is: a woman driving, more masculine, and other behind, more feminine. Look at this pose. Look at this cigarette. She is more masculine than your father and grandfather put together.




The mains points of gay friendly commerce in Washington are Dupont Circle, 17th Street NW and P Street NW. Unlike São Paulo, the buildings are not so huge, in order to favor national landmarks, like the Capitol and the Washington Monument. 
Because of that, the scenario is more like a countryside parade. Without big sound systems - thank God.




95º F heat explain the picture above.




The presence of families in the parade is very interesting. The group above stands for respect for the LGBT community in public schools. Learn it, Brazil.




LGBT support for president Barack Obama increased after the public manifestation he did on same-sex marriage. He was the first American president to publicly support the cause. There were no flags for the Republican Mitt Romney for whom marriage is only between a man and a woman.




City council members and even the mayor don't miss the chance to show their faces and score some points with the huge LGBT community of Washington.




This lad was the worst cross-dresser in the parade. He just picked an old dress from his mom's closet and went to the street, without any production. Obviously heterosexual.




Courage is to paint the whole body in gold and climb up a decorated truck. This group represents Nellie's bar.




Gorgeous lady! NOT!




The lady on the white limousine is the ancient drag queen Ella Fitzgerald, hostess at Ziegfeld/Secrets. Here she is escorted by her private army of bodybuilders.






Die of envy of her hat. A stuffed peacock!




Someone is flirting with people on the sidewalk!




Half of Washington is black and a huge percentage is gay. He feels like he is trending.




When I thought this kind of thing just happens in Brazil, I see this little queen, that could have easily been born in Fortaleza's suburbs. Look at this hair color: I call it "rusted-pipe-water yellow". To complete his look, he killed a parrot, picked a pair of flip-flops and done.




And he has a friend with a similar sense of fashion.




It was the first time I saw headline costume. Washington Blade is a newspaper for the local  LGBT community.




Black Adele?


Audacious!




The Pride Festival ended Sunday, near the Capitol, with a Deborah Cox show - that singer with a lot of hits you know, but never learned who was singing. She had a song on the Queer as Folk's soundtrack.